INTRODUCTION
Karnataka is
one of the southern states of the Indian Republic, with an area of 191,976 sq.
kms and a population of 61, 130, 704
(according to the 2011 census).
Etymologically, the word ‘Karnataka’ comes from ‘karu’ (elevated/ black)
and ‘naadu’ (region); and it may mean either ‘elevated land’ or ‘land of the
black soil.’ Kannada, which belongs to
the Dravidian family of languages, is one of the oldest languages in India; and
there is enough evidence to prove that it has been in use since the beginning
of the Christian era. The Kannada script
evolved from the Brahmi script, introduced to Karnataka by Ashokan
edicts and, in course of time, it got modified under the influence of Prakrit
and Sanskrit. The earliest edict which
uses both Kannada script and language is the Halmidi Edict, dated 450 AD.
Karnataka is the ninth
largest state, bordering the Arabian sea on the west, and Maharashtra, Andhra
Pradesh, Tamilunadu and Kerala on other sides.
The state is irrigated by two major river-systems: the Krishna and its
tributaries in the North and the Cauvery and its tributaries in the South. Through its long history, Karanataka has been
a seat of many distinguished kingdoms and empires. Beginning with the Kadambas ( 400 AD- 600 AD), famous dynasties that
ruled over different parts of Karnataka
include the Gangas, Badami Chalukyas,
Rashtrakutas, and the Hoysalas. Then came the renowned Vijayanagara empire
with its capital at Hampi (1336-1565), which, during the reign of
Krishnadevaraya, controlled almost the entire region to the south of
Narmada. After the fall of
Viajayanagara, power shifted to Mysore, and the kingdom of Mysore under the
Yadu dynasty continued to rule Karnataka though, in course of time, it had to
cede many of its parts to the British and other neighbouring rulers. After independence, the Mysore state,
including Coorg and other Kannada-speaking regions restored to it, came into
existence on November 1, 1956, renamed as
Karnataka in 1973.
The history of Art and Architecture in
Karnataka records many glorious achievements; and it has the second highest
number of nationally protected monuments
(752). The idol of Gommateshwara at
Shravanabelagola (982-983 AD) is ‘the tallest sculpted monolith in the world’;
the Gol Gumbaz at Bijapur (1656 AD), built in an egg-shape on a rectangular
base, has ‘the second largest pre-modern dome in the world’ and a ‘whispering
gallery’ in which any sound made is echoed many times. Other world-heritage sites include the ‘Ruins
of Hampi’, the cave-temples of Badami and Pattadakallu, and the temples at
Belur and Halebidu marked by exquisite filigree work in stone. Yakshagana, a typical folk-performance of
Karnataka that blends music, dance,
acting and narration, has a history of at least 1000 years. Purandara
Dasa, the 14th-century saint poet-composer is regarded as the
‘Father’ of south-Indian form of classical music, called ‘Carnatic Music.’
Karnataka seems to have followed, by and large, the politico-ethical
dictum laid down by the first Kannada work Kavirajamarga:
‘real gold is tolerance toward other dharmas and other ideologies.’ Though Kannada is the official language of
the state, there are many other languages such as Tulu, Konkani, Kodava and
Urdu flourishing in the state.
Similarly, different philosophical systems like Monism (Advaita),
Dualism (Dwaita), and ‘Monistic Dualism’
(Vishishtadwaita), and different religions/ belief-systems like Hinduism, Buddhism, Jainism, Veerashaivism,
Islam, and Christianity have co-existed peacefully in the state since ancient
times.
The first
(extant) Kannada text, a treatise on Poetics,
is Kavirajamarga by Srivijaya,
composed in 850 AD, and the first full-length Kannada epics, Vikramarjuna
Vijaya and Adipurana, by Pampa, were written in the tenth
century. A few of the great poets who
came after Pampa were Ranna, Janna,
Kumaravyasa, Lakshmisha, and Shadakshari. In addition to such a great written
tradition, there has existed since ancient times a strong oral tradition with
its stories and poems and songs, culminating in great oral epics like Male Madeshwara and Manteswamy, which are still living and vibrant.
***********
‘Modern’ literature in Kannada is the product of a series of colonial
confrontations and compromises, at different levels. New interpretations of traditional literature
and culture went hand in hand with newer adaptations of the
Western models in literature and culture.
It is customary to study modern
Kannada literature under these four heads:
Navodaya (Romantic-Idealist),
1920-1940; Pragatishila
(Progressive-Realistic), 1940-1950; Navya (Realist-Modernist), 1950-1975;
and Dalita-Bandaya
(Satirical-Reformist), 1975-2000. Of course, many writers and genres straddle two or more
periods.
The Navodaya
movement, under the impact of colonial pressures, extensively experimented
with new forms and modes of expression.
New literary genres such as the Novel, the Lyric, the Ode, and
Auto-biography entered and enriched Kannada literature. Among such new genres one was the Short Story. “Nanna
Chikkappa” (‘My Uncle’) by Panje Mangesha Rao, published in 1900, is considered the first ‘modern’
short story.
Although
short stories as such have a very long history in Kannada (as in other Indian
languages), the ‘new’ short story differed from the earlier ones in that it reflected contemporary society and
it was crafted very consciously as a literary form. From the point of view of social
consciousness, Panje’s story, “ Kamalapurada Hotlinalli” (‘In the Hotel at Kamalapura’) is very
revealing –the locale of the story is a ‘hotel’ which is also a modern
institution and which allows people to commingle irrespective of class or caste. It is this social consciousness that
differentiates the modern short stories from their ancient predecessors.
Masti
Venkatesha Iyengar (1891-1986) was the writer who, besides bring a
novelist-poet-critic-translator, explored all the formal and thematic
possibilities of the Short Story and moulded it as a major literary form. Beginning with his first story published in 1910, his one hundred stories
have unbelievable variety –stories about legendary characters,
domestic/love, historical characters and
incidents, and humorous incidents. Similarly, Masti’s signature-technique in
stories is his use of multiple narrators.
Usually, the first-person narrator narrates some story he had been told by others. Occasionally, we find even three narrators,
as in “Chikkavva”. With the use of
multiple narrators, Masti gains the
‘distance’ and also authenticity for what he narrates. At the heart of all stories, there is Masti’s
faith in the inborn goodness of Man and certain life-giving values imbibed from
one’s culture. Some of his great stories
are: “Venkatashamiya Pranaya,” “Venkatigana
Hendati,” “Acharyara Patni,” “Chikkavva,” “Ondu Haleya Kathe,” etc.
(Masti himself has translated all of his stories into English, published
in two volumes.)
The
‘Pragatishila Movement’ was a part of
the pan-Indian ‘Progressive Writers
Association’ begun at Lucknow in 1936, and the first conference
of the Kannada counterpart was held in Bengaluru in 1943. The most important Pragatishila writers were
Niranjana, Shriranga, A. N. Krishna Rao, T. R. Subbarao, Basavaraja Kattimani,
and V. M. Inamdar. The ideology of this
Movement was Marxist and it was concerned with the plight of the working
classes/ castes. The movement was
influential for a decade or so and then broke down owing to ideological
differences among its members. The
movement is remembered today only for a
few stories written by Niranjana (“Koneya
Giraki”) and Kattimani (“Girija Kanda Cinema”).
Some of
the most successful short stories in
Kannada were written during the Navya or Modernist period. The major writers of this period include U.
R. Ananthamurthy, Yashavant Chittala, Ramachandra Sharma, Shantinatha Desai, P.
L. Lankesh, Veena Shanteshwar, and a host of others. These writers
substituted scepticism for idealism, sexuality for love, and the sordid
for the sublime. They were Liberal Humanists and they viewed the individual as
pitted against Establishment; hence they opposed all systems, be they religious
or political. We can consider
Ananthamurthy and Veena Shanteshwar as representative writers of this period.
Till now,
Ananthamurthy has written, besides novels, poetry and discursive essays, thirty stories, most of which have been
translated into almost all Indian languages and acclaimed. Roughly, we can categorise his stories (and
novels) into two phases: in the first phase, as a ‘critical insider’
Ananthamurthy ruthlessly exposes the cruelty inherent in Hindu tradition and
culture. The outstanding stories of this
period are “Ghatashraddha,” “Prasta,” “ Kartika,” and “Mauni.”
In the second phase, with equal ruthlessness, he attacks Modernity,
which to him stands for Westernisation, soulless urbanization and development
(ex. “jaratkaru,” and “Akkayya”). “Suryana
Kudure,” arguably the best story
written by him, comes in between these two phases, and it dramatizes the
conflicting values and ways of life of
traditional and Westernized
Indians. Also, another great quality
of Ananthamurthy is his use of language which is sensual, poetic and connotative.
Veena Shanteshwar, a
writer of fiction and translator,
has to her credit 37 stories spread over five collections. All of her stories are ‘woman-centred’ and
she exposes in each the different forms of
the unequal Man-Woman relationships within the marriage system and
outside it. However, while her stories
in the beginning ( ‘Nirakarane,”
“Kavalu,” “KoneyaDari,” . . .)
mount a severe critique of the male-centred system, her later stories like “Gandasaru” and “ Shoshane, Bandaya, Ityaadi”
connote that the only way left for a woman in such unequal relationships
is ‘compromise.’
Poornachandra Tejaswi’s attack, in 1973, on the individualistic and egotistical Navya movement
heralded the beginning of a new movement, called ‘Dalit-bandaya’
movement –a Movement of Protest. The
primary objective of this movement was
to fight against the hierarchical caste-system
and gender-class discriminations.
It was an umbrella movement, which included Dalit writers (Devanuru
Mahadeva, M. N. Javarayya, Aravinda Malagatti, etc.), women writers (Geetha
Nagabhushana, Vaidehi, M. S. Veda, etc.), Muslim and Christian writers (Sarah
Abubakar, Banu Mushtak, Boluvaru Mohamad Kunhi, Na. Disouza, etc.), and all those
who opposed the Establishment (Tejaswi, Baraguru Ramachandrappa, Kum.
Veerabhadrappa, Besagarahalli Ramanna, etc.).
We can briefly consider a few representative writers of this movement
under the following three categories.
a) Protest against Establishment:
Tejaswi
depicts, within the Lohia framework, the cultural decay of rural life in most
of his stories. According to him,
Marxism fails in India mainly because it focuses only on economic system,
whereas unless an individual’s cultural consciousness gets enriched, no major
social change is possible. Hence, story
after story, Tejaswi pictures the rural people suffering from superstitions,
blind beliefs, illiteracy, poverty and heartless bureaucracy. Some of his most successful –and disturbing -- stories are “Abachurina Post Office,” “Kubi Mattu Iyala,” “Avanati” and “Tabarana Kathe.”
Kum.
Veerabhadrappa is a prolific short-story writer (besides novels), who,
following Tejaswi but without his subtlety, pictures the mute suffering of the
rural folk within a feudal system which continues to exist even in a democratic
system (“Devara Hena,” “Doma,” “Kattalanu Trishula Hidida Kathe,” etc.). However, he has also written stories like “Kubusa”
and “Kurmavatara” which, in a comic-ironic style, mirror the changing mores of a transitional
society.
b) Protest against Caste-hierarchy:
Devanuru Mahadeva, the
most significant Dalit writer, depicts, with
pointed irony and in a chiselled style, both the
suffering and resilience of dalit-life within the caste-hierarchy. As his
stories unfold, the exploitation of the dalits is not only economic but also
social and sexual. However, Devanuru
also connotes the possibility of the exploited waking up and confronting the
upper castes on equal footing. A
few of his celebrated stories are “Amasa,”
“Marikondavaru,” “Grastaru,” “Mudala seemeli kolegile Ityadi,” etc.
Most of them have been translated into English and other Indian
languages.
Mogalli Ganesh, the younger contemporary of Mahadeva, extends
the framework of ‘Dalit Story’ in his four collections of stories. He depicts not only the suffering of the dalits within the
caste-hirarchy but also the political and bureaucratic dimensions of such
suffering. In stories like “Buguri,”
“Railujana” and “Topu” Mogalli
brings together the different forms of exploitation existing in modern India:
exploitation of the dalits and lower castes
in the name of caste-hierarchy, of nature in the name of ‘Development,’
and of innocent men in the name of Political Democracy.
c)
Protest
against Institutionalised Religious Systems:
The
women writers that come in this group depict the ‘double subjugation’ of women
– gender-discrimination in a patriarchal society and traditional religious practices. Sarah Abubakar and Banu Mushtak picture
Muslim women suffering under ‘Shariyat Laws’ which sanction the practice of
polygamous marriages, easy divorce available to the male, and lack of
educational facilities for women. Similarly,
Vaidehi mounts a severe attack on Hindu religious customs and practices. Her
famous story “Akku” ruefully registers that a woman in this
Patriarchal system can have freedom of expression and action only when she is
considered insane. However, her later
stories in the collection Gulabi Talkies
forcefully make the point that women, inherently, are superior to men.
Boluvaru
and Phakir Katpadi also register their protest against the existing practices
like polygamy and easy divorce in the Muslim society.
However, Boluvaru very quickly added to his stories
the dimension of ‘inter-religious relationships’ in a multi-religious society; and one of his
best stories, “Ondu Godeya Tundu,” dramatizes the aftermath of the ‘demolition
of Babri Masjid’ in a comic vein. Later,
as the stories in Swatantryada Ota
reflect, he developed faith in what he
calls ‘collective wisdom of a community’ which
can solve any problem of Muslim communities living in India.
***********
During
the last two decades, there aren’t any dominant ideological
movements; hence free experimentation in all literary forms is actively
pursued. The Short Story, arguably the most vibrant genre during this period,
examines, besides the earlier forms of oppression, the myriad forms and
consequences of Liberalisation and
Globalisation, There are scores of
significant short-story writers in this period: Jayanth Kaikini, Viveka
Shanbhag, Raghavendra Patila, Vasudhendra,
and many others; and each has his own form of expression and concern. In
order to understand the new themes and new modes of expression in recent short stories, we can briefly
consider Jayanth Kaikini and Viveka Shanabhag.
Jayant Kaikini has published till now
five collections of short stories and one collection has been translated into
English under the title Dots And Lines. Whereas
the stories of his first two collections are built around the climactic
and decisive moment of the protagonist’s life, his later stories are built
around individuals lost in the absurdities of mega cities. People who do not
know their parents, young children who cannot answer the quizmaster’s
questions, fathers who go in search of prospective grooms carrying ‘virginity
certificates’ of their daughters –these are the characters that inhabit the
‘absurd’ world of Jayant’s stories. Most
of his stories in this group imply that Life is too complex and too big to be
either understood or changed. All that
one can do is (like the old woman in “The
Unclaimed Portrait”) to come out of
one’s shell and extend love and care to
the needy, however meagre it is.
The successful stories of Viveka Shanbhag,
who has published five collections of stories, revolve around gigantic
Hydro-electric projects, MNCs and the globalised IT industry. “Nirvana,”
for instance, narrated in a comic-ironic mode, shows how the MNCs obliterate all distinctions like
caste, language and nationality of their employees. Whereas “Kantu”
is centred on a village about to be submerged in the huge reservoir being
built, “Huli Savari” depicts the way management-trainees are
taught how to make huge profits in
far-flung and backward countries. In
fact, the title of the story “Huli Savari,”
which means ‘to ride a tiger’ can be considered a metaphor for most of his
stories: once one is after money, it is like riding a tiger; one can neither
continue to ride nor get down from the tiger’s back.
**************
S. Diwakar (1945-) is a major journalist-
short-story writer and translator in Kannada, with 30 works to his credit. Diwakar’s interest in the short-story
form goes back to three decades; he has
been writing short stories since the 70s of the last century and he has
translated good stories from European,
African, and Latin American languages (Uttara
DakShina Dikkugalannu Ballavanu, Jagattina Ati Sanna Kathegalu, Katha
Jagattu). The present work is a collection
of seventeen selected short stories, translated into English, which vary in
length as well as form: there are
stories of one page to fifteen pages;
and, at the level of form, there
are realistic stories (‘Epiphany,’ ‘Victory Over Death,’ ‘The Photograph,’
‘A Poem of White Flowers,’ etc.),
allegories (‘The Box’ ‘the Vow’), fantasies (‘The Water in the
Depths,’ ‘fear’), and
meta-fictional stories (‘History,’ ‘Duality,’ and ‘The Communalist.’
Before we proceed further, a brief
introduction to some of the common characteristics of Diwakar’s stories is
called for. The special fortè of Diwakar
lies in building up a story through
precise and connotative details, like a skilled sculptor. Such details not only give his characters
flesh and blood but also place them in a specific period. Secondly, he is interested in communicating
unusual and quaint experiences with utmost brevity of expression. Again, most of the stories of Diwakar move on two planes simultaneously:
the planes of fiction and meta-fiction.
a)
As fiction, Diwakar’s realistic stories centred on women in a
patriarchal system, narrate very unusual happenings or
experiences. The very first story of
this collection, “Epiphany” (a much anthologized story in Kannada), exposes the
cruelty hidden within the cover of piety and great scholarship. Alamelu, a polio-victim, is neglected since her
birth because her father, a great scholar in Scripture and Sanskrit, wanted a
son to continue his lineage. Alamelu,
denied of parental love and care, has no
freedom, as she grows up, even to go out without parental permission. Once, in her 36th year and still unmarried,
she goes out, gets caught up in a
street-fight, and a knife aimed at someone else strikes her back. She falls down bleeding. One Palanichami, a black, poor street-vendor,
lifts her gently and leans her against his chest till the ambulance reaches
there. For the first time in her life,
“she could see compassion in his bulging eyes.
His sour breath and the sweat from his forehead dripping on her head
seemed to bring the essence of life to her.”
The long and unpronounceable name of her father, his brilliant analyses
of ancient scriptures, and the contrast between
traditional culture and street-culture --all these add up to make the
story a brilliant satire on piety and pedantry.
“Photograph” is another chilling ‘short’
story. It begins with a ‘close reading’
of an old marriage-photograph of a young man and woman (the young woman almost
bound hand and foot with necklaces and other items of jewelry), and then goes
on to briefly narrate their lives as heard from others. Once, the young wife, coming to know of her
husband’s extra-marital affair, takes out an axe one day and begins to chop
wood in front of her husband. Her
act is so fiercely symbolic that her
husband, shell-shocked, stops all his
affairs from that day. This story
depicts not only the helplessness of women in traditional families but also their inner
strength.
The eponymous “Hundreds of Streets . . .” is
another story full of genuine pathos. It
pictures an old actor, a ‘hero’ in the age of silent films, who refuses to accept that times have changed
and continues to live in his own world of illusions, till it is shattered.
Among the meta-fictional stories two stand
out: “History” and “Duality.” The first
story about a novelist, who is doing fieldwork for his historical novel, raises
probing questions about historiography: what is history? Is it a truthful
account of what happened in the past or is it an account of the past, pruned to
serve present purposes? Again, in the
very process of the present receding into past, do only virtues stand out and
weaknesses fade away? Maranayaka, the
past ruler of that town and the protagonist of the projected historical
novel, is remembered today for his
charitable acts, devotion, and heroism; but the old man whom the writer meets
tells him that he was also a cruel man who got his general killed so that he
could marry his wife. Which is the
truth? In the same town, at present, there
is a rich man and an old friend of the writer, Gurappa. He is cruel, merciless and ambitious –a
mirror image of the old ruler. Do
Gurappa’s crimes also fade away in
future and only his charity or love of poetry is going to be remembered? Completely bogged down with such questions,
the novelist gives up his project.
From the point of view of form, “Duality”
is more self-conscious and
reflexive. Cast in the form of a
dramatic monologue, the narrator (probably a writer of fiction) addresses a novelist,
who is writing a novel; throughout the story, parts of the ‘novel’ and commentary
on it alternate. A writer of fiction,
obviously, observes the men and women around him and writes his stories or
novels based on his observations; but are the characters in the novel/ story
and those in real life who lurk behind such characters the same? Or, in the process of creative imagination,
do they become someone else? The
narrator asks the ‘novelist’ the same questions: “ You have been choosing only
such letters as will fit the image surfacing from your mind. But, do those letters make the right words to
describe your thoughts?” The implied
answer is ‘no.’ At the end of the story,
the narrator declares: “Your wife who hates you doesn’t figure in the story you’ve
nearly completed. The one who lives in
it is a woman called Tarini.” In other
words, no work of imagination can be a mere reflection of life.
G. Rajashekhara states
in his introduction to the (original) work that it contains a few
outstanding stories of Kannada. One
completely agrees with him.
C.
N. Ramachandran
1 comment:
S Diwakar's Educational qulifications and Awards and Honours
Post a Comment